Minął miesiąc, kolejne nagrody rozdane, czas zatem na małe podsumowanie. Z racji tego, że gorący okres nagród literackich z końcem roku pomału przygasa - dzisiaj nie będzie ich już tak dużo, co w poprzednim wpisie. Ale mam nadzieję na dłuższy wpis przy okazji nagród dla książek dziecięcych, o których będę pisać niebawem (edit: już jest :)). Tymczasem zostawiam do poczytania o nagrodzonych książkach dla dużych czytelników.
Weronika Gogola, Po trochu (Wydawnictwo Książkowe Klimaty)
Piotr Salwa w kategorii „Dzieło życia”
Józef Heistein (1925-2017) w kategorii „In memoriam”
Anna Wasilewska za przekład Niezły pasztet na via Merulana C.E. Gaddy (PIW 2018)
Małgorzata Trzeciak za przekład, opracowanie naukowe i wstęp do Diariusza podróży do Polski (1690-1691) Giovan Battisty Fagiuolego (Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie 2017)
Joanna Wajs za przekład książki dla dzieci Zwierzoobjaśniarka. Wynalazek, który zmienił światSergia Olivotti (Nasza Księgarnia 2018)
Ewa Błaszczyk i Remigiusz Grzela za spektakl Oriana Fallaci. Chwila, w której umarłam (2017)
Diana Dąbrowska za promocję kultury włoskiej ze szczególnym uwzględnieniem kina
Wydawnictwo Austeria za publikowanie literatury włoskiej
Włodek Goldkorn nagroda specjalna „Pomost” za książkę Dziecko w śniegu (tłum. Joanna Malawska, Wydawnictwo Czarne 2018)
Wydawnictwa Muza Nagroda Specjalna Antich’ Caffè i Centro Studi Famiglia Capponi za książkę Włoska sztuka dobrego gotowania Pellegrino Artusiego (tłum. Tessa Capponi-Borawska i Małgorzata Jankowska-Buttitta)
Natalia Bobako, Islamofobia jako technologia władzy. Studium z antropologii politycznej, Universitas Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych, Kraków 2017
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz